英语中地名要格式怎样写?
英语中地名要格式怎样写?
可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。
英文地址的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。
英文地名如果有两个单词,他们的开头都要大写;英文地名前面如果有定冠词,the前面的t不要大写中文拼音地名就是第一个字母大写,如:Shanghai,Beijing。
两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。 地名专名通名化。中国的地名就用汉语拼音就可以啦。例如:杭州。
中文地名翻译成英文
1、省 Province,市City,区District,镇Town。
2、中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
3、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。
4、中文地址翻译成英文地址方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
5、Xiexiang Village, Mudu Town, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu Province, China.英文文化是从个人到国家,从局部到整体,所以地址的排列是从小排到大,与东亚文化恰好相反。
6、原则是中文地名用汉语拼音,地址从小到大排列,要用阿拉伯数字。
英语中的中国人名、地名、城市名,如何表达?
人名表达中国人的姓名直接用拼音拼写,姓、名各为一部分,两部分首字母都大写。在国内,一般表达与中文顺序一致;在国外,表达可以和外国人的姓名顺序一样。
个字的中文名:张飞ZhangFei、刘娜LiuNa、王伟WangWei。3个字或三个字以上的中文名:陈艺文ChenYiwen、吴永凯WuYongkai、张大云ZhangDayun。
中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
原标题:英语中地名要格式怎样写?
图文报道
- 英语中地名要格式怎样写?英语中地名要格式怎样写? 可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接...
- 英语中地名要格式怎样写?英语中地名要格式怎样写? 可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接...
- 英语中地名要格式怎样写?英语中地名要格式怎样写? 可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接...